2017年12月21日 星期四

MLB@運動視界Sports Vision 威爾史密斯操刀 喬丹棒球電影「全民大物」籌備中 皇璽會 http://www.iwin688.com

「籃球之神」Michael Jordan 的生涯成就幾乎無人能及,以籃球員來說,他的電影紀錄也是傲視群雄。除了紀錄片《極限喬丹》記錄其生涯巔峰,而場外 Jordan 還親自參與許多電影演出,最知名的就屬《怪物奇兵 Space Jam》,但這些都是拍攝 Jordan 籃球生涯巔峰時期的作品。

近日,Jordan 的好友 Will Smith 與其所經營的製片公司,則反其道而行,有意將 Jordan 在芝加哥白襪隊的短暫的棒球生涯搬上大銀幕。

【影片】Will Smith 上節目聊他與 Michael Jordan 的好交情 

[embedded content]

大聯盟 Cut4 專欄寫道:

"The best basketball player in the world, smack in the prime of his career, abruptly announces that he's retiring -- to pursue a career in professional baseball. If that story sounds like it might make for a compelling movie, you're in luck:"
「全世界最強的籃球員,生涯如日中天時,突然地宣佈退休並踏入職棒領域。如果聽起來你認為這能拍成拍成一部引人入勝的電影,恭喜你答對了」

"smack" 口語上指「很厲害的人」,而 Jordan 球員時期也因 "smack talk"、"trash talk"「垃圾話」而聞名。"prime" 在文中指生涯「黃金時期」,反之,「過氣的」、「走下坡的」則是 "past prime"。

這部電影還沒開拍就已經受到影壇討論:

"The screenplay, written by Ben Epstein and currently titled "The Prospect," made it onto the 2017 Black List -- a compilation of the best unproduced scripts of the year, as voted on by Hollywood executives"
「暫名《全民大物》,由 Ben Epstein 寫的劇本受到好萊塢委員會投票肯定,入圍美國 2017『黑名單』,也就是當年尚未拍成電影的最佳劇本合集」

"screenplay"「電影劇本」由 "screen"「銀幕」和 "play"「扮演」組成,"role play" 就能指「角色扮演」。"blacklist" 若組成一字,就不是最佳劇本合集,而是「黑名單」。"blackmail" 則為「威脅」,並不如字面上所表示,需要寫下來成為「黑函」。

"While Jordan struggled as a baseball player, hitting just .202 with three homers in his one season with Birmingham, he was still a national sensation, with fans coming from far and wide just to get a glimpse of him:"
「儘管 Jordan 打棒球表現並不好,在小聯盟的 Birmingham 一季只繳出 .202 打擊率及三發全壘打,他仍在全美造成轟動,球迷願意遠道而來就只為了看到他一眼」

"sensation" 在此不是「感受」,而是「轟動的事物」,像是 HTC 曾有一代手機就以此為名。更口語的說法則有 "hit",如 "box-office hit" 就是「票房很好的電影」。"glimpse" 為短暫看到一眼的「瞥見」,"a glimpse of hope" 意思為「希望的曙光」。

【考考你】
下列哪些字也有「轟動的事物」之意?
a) splash
b) phenom
c) wonder
d) underdog

Will Smith 年紀已經逼近 50 歲,比 Jordan 當年和芝加哥白襪隊簽約時還大上 18 歲,預料將不會親自出馬擔綱男主角。那你認為誰適合飾演當年的 Jordan 呢?另外,誰又是適合飾演當年小聯盟的教練 Terry Francona 的人選呢?

原文
http://ift.tt/2CUCQmm

圖片來源

http://ift.tt/2BCwPxI

http://ift.tt/2CUCQmm




from MLB @ 運動視界 Sports Vision http://ift.tt/2BMdtDY










沒有留言:

張貼留言